Choose language:

Services

News

Special Offer: New Clients – 10% Discount for All Translation Services

02/01/2017
VIAX announces a discount for all new customers – now you will receive 10% off your first translation project with us. In order to take advantage of the offer, place your order now. The...

Voiceovers & Dubbing

 

Dubbing is the technique of recording the translated content and fully replacing the original actor voices with the foreign language recording. Voiceover is the process during which the foreign voices are still recorded over the original track but the original recording is not fully replaced and can still be heard in the background.


Whether your products are intended for TV, radio, Internet or podcasts, our multilingual voice talents of various ages, backgrounds, languages and regions can help you reach your objectives in over 100 languages.


Multimedia and audio visual products that we localize


       advertisements, company presentations, products and services
       audio books, learning courses, interactional tools, movies, video clips, slides, voice

         prompts, greetings, software and telephony messaging systems

Our Services


We offer complete project management and files processing. We both translate and record your content using the techniques you prefer: voiceover, dubbing and lip synchronization to create the necessary immersive background for your application.

Information provided by the customer


We take into account your specific project requirements and strive to offer you an ultimate solution that best fits your purpose according to the aspects of your voiceover or dubbing project:


       expected project duration
       target languages along with specific locales you are targeting, i.e. countries,

         regions, dialects or accents
       gender, age, voice type and style

 

 

Subtitling

 

We provide subtitle translations and subtitle adaptation taking into account your project specifications, such as target audience, source text nuances, format requirements, etc.


In addition to translation, we offer a multitude of media-related services – captioning, transcription  and time coding.


Subtitles that we translate


We supply subtitle translations of various media and web products, e.g. feature films, documentaries, TV shows and series, advertisements and other commercial materials.


Languages


We offer subtitle translations from and into over 100 languages. You can view the list of languages here.


VIAX Certified Translators


Our VIAX certified  translators and proofreaders aim to provide stylistically and culturally appropriate translations – a major step towards ensuring high quality end product. Read more about our commitment to quality and get acquainted with our rigorous recruitment screening processes.


Formats


We can work with the following types of media: Blu-ray Disc, DVD, teletext, digital video formats, etc. However, if you have other formats, do not hesitate to contact us.

 

To receive a customized free quote now, use our Quick Quote tool, the contact form or send an email to office@viax-translations.com

Request a Quick Quote

  • Free of charge
  • Within 1 hour
  • 24/7
Proceed

Additional
Information

Express
Service in 24h

Available on Request
All Rights Reserved VIAX 2011. Design DotMedia